时文阅读60篇解析:生活新风尚1-5篇(3)
作者:徐绽 来源:徐绽博客 发布时间:2011-07-02 18:11


 

 

Mass Transit Encourages Weight Loss          ★★★

挤公交 能瘦身

      导读:白领们常常抱怨,每天挤公交都像在打仗,拥挤的车厢让人透不过气。如果你还在抱怨每天上下班挤得像沙丁鱼罐头一样的公交,看看这篇文章你的心情也许会好点,因为研究发现挤公交促进锻炼和减肥瘦身。

 

来源:《科学美国人》杂志2010年7月9日

 

难词解释:

1.     gung-ho ['g??'h?u] adj. <俚>卖力的, 起劲的

2.     transit ['trænsit] n.运输

3.     rail [reil] n. 铁轨

4.     obese [?u'bi:s] adj. 极肥胖的

 

难句释义:

      1.     Turns out that people who started using light rail to commute had a significant average weight loss over that time - equivalent to about six and a half pounds for a five-foot-five person.

【佳译】结果表明,随着时间推移,使用轻轨通勤的人的平均体重有了明显的下降——一个身高5英尺5英寸的人减掉约6.5磅的体重。

【精析】句子主干Turns out that people …had a significant average weight loss over that time 。破折号后面的内容是对前面这句话的补充说明。equivalent to,表示“相当于…”。例如,His reply is equivalent to a refusal. “他的回答等于是拒绝”。

 

      2.     And since illness is costly, here's another way public transit saves money.

【佳译】由于现在的医疗费用很高,可以说,公共交通系统是在变相地替大家省钱了。

【精析】since引导的是一个状语从句,表示“既然”。costly,形容词,“花费高的”。

 

译海拾贝:

      城市规划者和市民都迫切地希望改善城市的公共交通。他们认为这能减轻交通负担,减少汽车尾气排放。如今,《美国预防医学杂志》八月刊上发表的一篇报告,又为改善公共交通增添了一条理由,那就是挤公交能瘦身。

 

      研究人员在北卡罗来纳州夏洛特的社区内进行了调查。在夏洛特市建成新的轻轨之前做了一份调查,接着在轻轨建成后的12至18个月内又进行了一份调查。他们询问了市民在轻轨建成前后的身体状况和体重。

 

      结果表明,随着时间推移,使用轻轨通勤的人的平均体重有了明显的下降——一个身高5英尺5英寸的人减掉约6.5磅的体重。使用公共交通工具的人们患上肥胖症的几率降低了81%。

 

      研究人员表示使用公共交通能够对人的健康产生影响,因为坐轻轨的乘客在来回步行去车站的时间里就得到了锻炼。由于现在的医疗费用很高,可以说,公共交通系统是在变相地替大家省钱了。

【中国科教评价网www.nseac.com
分享到:
[发布者:yezi]
  相关阅读:  ·视频: 一个月攻克考研词汇 hold住2013考研  ·2013徐绽考研英语词汇速记宝典上线了  ·考研英语阅读真题重点背诵哪些?  ·徐绽老师暑期强化班开课的温馨提醒  ·考研英语翻译难点精析(精华)
    网友评论:(只显示最新5条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户:密码: 验证码:点击我更换图片