当前位置:评价网 > 考研加油绽 > 资讯要闻 > 正文
Cook the books 做假账
来源:BBC英伦网
发布时间:2013-05-08 10:42
分享到:

收听与下载

  • 下载音频
  • 下载文字稿

The script of this programme 本节目台词

Neil: Hello and welcome to the BBC Learning English kitchen with me, Neil, and my assistant, Feifei.

Feifei: 欢迎收听BBC英语教学为你制作的 Authentic Real English 《地道英语》。I am very excited today because Neil has asked me to be his assistant in the BBC Learning English kitchen. 今天我们在厨房里为大家录制这期节目。

Neil: That's right. I've started boiling the water in the saucepan and now I'll prepare the ingredients.

Feifei: Oh, I'm so excited! I wonder what Neil is going to cook. 不知道 Neil 要做什么好吃的。他首先开始准备需要的材料 ingredients.

Neil: There we go.

Feifei: Neil. I think you are emptying your bag from the library rather than the supermarket... 我怎么觉得 Neil 好像有点儿晕头转向的,要做饭应该先来整理超市买回来的材料,可是他怎么把书包里所有的书都掏出来了?

A saucepan with books in it on the stove

Why is Neil cooking books?

Neil: No Feifei, this is right. I'm going to cook the books.

Feifei: Cook the books?! 你要把这些书当成原材料做饭吃?你疯了吗?

Neil: Yes, Feifei. I might look happy and full of joy but there's something terrible I have to admit.

Feifei: Oh no. What's that? 你确实看起来挺高兴的,你到底怎么了?

Neil: Well... I have serious financial problems. (Whispering) I am millions of pounds in debt.

Feifei: Oh no! Neil 欠了一屁股债,几百万英镑,我的天呐!不过把书做成饭跟还债有什么关系?How will cooking the books help?

Neil: It's an expression in English. If you 'cook the books', you change the numbers in a company's financial records so you can take some of the money for yourself illegally.

Feifei: Neil! 英语表达 to cook the books 意思是篡改账本,做假账,从而能往自己的口袋里装钱。请听以下例句:

  • A: Did you hear Dave the accountant got fired for stealing from the company?!
  • B: Yeah, he'd been cooking the books for years.
  • A: The chief executive of that bank got sent to jail for cooking the books.
  • B: Well, I think he deserves it. Fraud is a serious crime.

Feifei: Are you cooking the books so you can pay off your debts? 你真打算用篡改账本的方法来帮你还债吗?

Neil: Yes, it's the only thing I can think of. I'm desperate!

Feifei: I don't think that's a good idea, Neil. Fraud 欺诈 is a serious crime. Oh, but hang on. What's that floating on the top?

Neil: Oh it's just a lottery ticket. I use them as bookmarks.

Feifei: Neil 把彩票当书签用。Let me check the lottery numbers on my smartphone.

Neil: What's the point? I never win.

Feifei: You've won!

Neil: I've won!

Feifei: Neil 买的彩票中了头奖 - 他现在可是名副其实的百万富翁了!

Neil: My problems are over! Let's celebrate! Let's have a meal! Here - this one I've just cooked.

Feifei: 这真是功夫不负有心人。Mmm - these books are actually delicious!

Neil: Not bad, are they?!

【中国科教评价网www.nseac.com
[发布者:yezi]
  相关阅读:  ·Cook the books 做假账  ·A splash of colour 一道绚丽色彩  ·毕业季兴起另类毕业照:女扮男 男扮兽  ·Like a ton of bricks 非常沉重  ·To have a bee in your bonnet 胡思乱想
    网友评论:(只显示最新5条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
文明上网,理性评论:
表情:
用户:密码: 验证码:点击我更换图片