百科知识
百科这门相当重要,但还是那句话,平日多积累,极力推荐北京对外经济贸易大学出版的 《中国文学与中国文化知识指南》(这本书编的相当有水平,很有帮助,对付中国类的文化知识足够了) 自认为叶朗的《中国文化读本》没甚么用,或是中看不中用。没甚么价值,还很贵,但很适合收藏,长得不错。我还买了一本有关专八人文知识的参考书,内容丰富又介绍简洁,十分适合名词解释与选择类题型。
好的参考书还是相当重要的。报考院校的参考书只是一种参考,建议大家,同等专业多种院校尤其是重点院校的参考书一定要认真借鉴,不要怕花钱,有用的书一定得买,一定得多上网,查资料,查最新动态,咱这百科,考得东西太多太杂。是个话题就能弄出来出题的。
然后便是应用文写作。我自选的参考书是《现代应用文写作》,清华大学出版社出版,及夏晓明的《应用文写作》和北京对外经贸大学指定的参考书《公文写作》,这几本结合着看,多揣摩各类应用文的用词,语气,结构,及其格式。把这几本看透了了,然后再抓重点抓关键有代表性的看看,毕竟考试时大部分还是要靠自己发挥才行的。注意搜集各大院校的真题,人家出题的教授肯定是选择最适合出现在试卷上的题目,所以,历年真题,就是新的一年出题的很重要的风向标。
最后的大作文,只能说,看你这多年来的积累了,平日多思考,对一些话题要有自己的言之有理的观点,并能言之有据的用文字表现出来,只要不违背社会主义的主流意识形态,不偏激,尽量别表现的太愤青,尽量表现自己爱他人,爱社会,爱祖国,思想端正,只要言之有物,都没啥问题。措辞真诚,一定要真诚。
我的建议是,大家平常应当多去学校的图书馆转悠转悠,多看些有意义的书,或是平日多上上网,多了解点当今世界,其实这门考试的目的就是为了最大程度的考察你这麽多年知道点啥东西。
翻译硕士英语只有100分,经验那就是,别的书都不用看,如果你在大学学了高级英语,那你考研的参考书就义无反顾的选择它吧,仔细地看,认真地看,反复的看,把两本书都看透了,单词都记住了,什么GRE啊,专八词汇啊,都不用看,如果各位学弟学妹们真的听从我的建议,就会发现,无论是做词汇题,还是阅读题,还是翻译,其最高境界,就是如履平地。 |