[摘要]新的一年来到,每个人都期望新年有新气象,有新的收获。可因为习惯思维的关系,大家在新年的前几周会时不时地把新年的日期写成去年的。这样的情况,我们就叫做new year's block。 新的一年来到,每个人都期望新年有新气象,有新的收获。可因为习惯思维的关系,大家在新年的前几周会时不时地把新年的日期写成去年的。这样的情况,我们就叫做new year's block。 New year's block is a condition that usually takes place the first couple of weeks into the new year, in which a person keeps writing in the last/previous year in place of the new one. New year's block(新年障碍)是在每年刚开始的那几周会频繁发生的一种情况:人们在填写日期的时候,会在本该写新年份的地方习惯性地写上刚刚过去那一年的数字。 For example: This is my third check today I write in the "old" year! I guess I got new year's block. 这是今天第三张把日期错写成去年的支票了!我猜我是患了新年障碍了。 |
[发布者:yezi] | ||
相关阅读:
·英语热词:遭遇“新年障碍” New year's block
·英语热词:每个人都是“特别的雪花”?
·英语热词:各式各样的“效应”该怎么表达?
·英语热词:你喜欢家家都有的“跟风产品”吗?
·英语热词:你知道吗?凯特王妃是个“囤衣狂”
|